热情爱尔兰,爱尔兰的爱情故事

爱情人    时间:2023-03-01    浏览:0

一、北爱尔兰因什么出名?

自然风光优美,空气清新,广袤的绿色草原和数不清的青山绿水勾勒出北爱兰独有的以“绿色”为主线的自然景观。所产亚麻织品极负盛名。北爱尔兰的人民热情友好,刑事犯罪率为全英最低。

富地方特色的北爱尔兰音乐、舞蹈以及美丽的自然风光和丰富久远的文化,烘托出北爱独特的异域风情,使这个点缀在绿色草原上的城市成为了一个旅游观光的好去处。 在上一次北爱尔兰的地理位置冰川时期北爱尔兰几乎完全被冰雪覆盖。

北爱尔兰的中心是内伊湖,面积392平方公里,是英伦三岛最大的湖。在北爱尔兰的西部还有上厄恩湖和下厄恩湖。 北爱尔兰的山区产金、大理石和花岗岩。最高点高848米。 北爱尔兰的河流地区的平原非常富饶多产,丘陵地带则适合畜牧业。

首都贝尔法斯特有北爱尔兰三分之一的人口,城市化很强,工业发达。 整个北爱尔兰是温和的海洋气候,西部比东部潮湿,大多数时间覆云。气候变化无常。

虽然北爱尔兰有四季,但不十分分明。贝尔法斯特一月平均气温为6。5˚C,七月平均气温为17。5˚C。潮湿的气候和16、17世纪的伐木使今天的北爱尔兰大多数地区是富饶的草原。

二、爱尔兰血统特点?

自然风光优美,空气清新,广袤的绿色草原和数不清的青山绿水勾勒出北爱兰独有的以“绿色”为主线的自然景观。所产亚麻织品极负盛名。北爱尔兰的人民热情友好,刑事犯罪率为全英最低。

富地方特色的北爱尔兰音乐、舞蹈以及美丽的自然风光和丰富久远的文化,烘托出北爱独特的异域风情,使这个点缀在绿色草原上的城市成为了一个旅游观光的好去处。 在上一次北爱尔兰的地理位置冰川时期北爱尔兰几乎完全被冰雪覆盖。

北爱尔兰的中心是内伊湖,面积392平方公里,是英伦三岛最大的湖。在北爱尔兰的西部还有上厄恩湖和下厄恩湖。 北爱尔兰的山区产金、大理石和花岗岩。最高点高848米。 北爱尔兰的河流地区的平原非常富饶多产,丘陵地带则适合畜牧业。

首都贝尔法斯特有北爱尔兰三分之一的人口,城市化很强,工业发达。 整个北爱尔兰是温和的海洋气候,西部比东部潮湿,大多数时间覆云。气候变化无常。

虽然北爱尔兰有四季,但不十分分明。贝尔法斯特一月平均气温为6。5˚C,七月平均气温为17。5˚C。潮湿的气候和16、17世纪的伐木使今天的北爱尔兰大多数地区是富饶的草原。

  叶芝:《柯尔的野天鹅》解析  The Wild Swans at Coole?  The trees are in their autumn beauty,  树林已染上美丽的秋色  The woodland paths are dry,  林间的小径不再阴湿  Under the October twilight ,the water  在十月的薄暮里,湖水  Mirrors a still sky;  映出一片宁静的天空  Upon the brimming water among the stones  在乱石堆间湍流的湖水中  Are nine and fifty swans.  是五十九只天鹅  The nineteenth Autumn has come upon me  从我开始计数以来  Since I first made my count;  现在已是第十九个秋天  I saw, before I had well finished,  我还来不及数清,就看见  All suddenly mount  它们乍然飞起  And scatter wheeling in great broken rings  翅膀一齐拍动,散开在天空中盘旋  Upon their clamorous wings.  围成一个巨大而破碎的圆圈  I have looked upon those brilliant creatures,  我曾欣赏过那些优雅的精灵  And now my heart is sore.  而现在我的心酸楚  All’s changed since I, hearing at twilight,  一切都变了,自从我在湖边的暮色中  The first time on this shore,  第一次听到  The bell-beat of their wings above my head,  头顶上钟鸣般的拍翅声  Trod with a lighter tread.  我轻轻的蹑足而行  Unwearied still, lover by lover,  而它们却还不知疲倦,成对的  They paddle in the cold,  在泠泠的水面划行  Companionable streams or climb the air;  或者飞向半空  Their hearts have not grown old;  它们的心还不曾老去  Passion or conquest, wander where they will,  无论它们去向何方  Attend upon them still.  热情和征服都充盈于心间  But now they drift on the still water  现在它们浮在静谧的水面  Mysterious, beautiful;  神秘而美丽  Among what rushes will they build,  在怎样的水草中它们营筑  By what lake’s edge or pool ?Delight men’s eyes,  在怎样的湖边或池塘它们攫住我的双眼  when I awake some day ?  当某天我醒来  To find they have flown away?  却发现它们已经远逝  解析:  《柯尔的野天鹅》,是叶芝在1919年在柯尔庄园渡假期间写成的。  柯尔庄园是格雷戈里夫人拥有的位于基尔威郡的乡间住宅,多年来叶芝一直在那里消暑渡假。格雷戈里夫人是一个殖民地总督的遗孀,热情的资助叶芝倡导的爱尔兰文艺复兴事业,两人彼此尊重。格雷戈里夫人是叶芝一生中四个重要的女性中的第二位,她甘做叶芝的听众和支持者,在需要的时候,他可以随时到柯尔庄园去疗养。  《柯尔的野天鹅》一诗的灵感源自,十九年间叶芝望着柯尔湖面的天鹅在水中嬉戏,在空中翱翔,时而隐没,时而浮出。它们如此神秘而又如此美丽,叶芝喜欢用天鹅来象征人的灵魂层面。  这首诗同时描述了生活的悲喜两面:一方面哀叹逝去的岁月,一方面是对充满生气的青春岁月的赞美。  而第一次世界大战带来的动荡和灾难在诗中也有反映,broken ring象征着过去的世界已经破碎,再难复原。不可逆转的变化,带走了十九世纪的黄金岁月,未来会怎样呢,诗人没有给出答案。  而在《第二次圣临》一诗里,叶芝给我们描绘了一个可怕的未来,新的“两千年”的轮回即将到来,一个巨大的恶魔正缓缓走向伯利恒去投胎,灾难即将来临......  PS:最后一段,可参见叶芝:The Second Coming解析一文。  叶芝:The Lake Isle Of Innisfree

爱尔兰裔是美国第二大种族,爱尔兰裔占美国人口的11.9%,爱尔兰裔美国人热衷政治。美国历任44位美国总统,有约1/3总统竟都有爱尔兰血统!来自世界各地的很多申请者,包括美国人都对爱尔兰公民身份感兴趣。事实上,美国人对爱尔兰公民身份有如此的兴趣并不令人意外,从历史上来看。1840年,涌入美国的所有移民中,近一半是爱尔兰国民。迄今为止,约有9.7%的美国国民(约3200万人)拥有爱尔兰血统。

在疫情的影响下,对爱尔兰公民身份感兴趣的美国人也越来越多。统计数据显示,当美国出现重大问题时,美国的爱尔兰后裔现在正在考虑爱尔兰的公民身份。

爱尔兰人的深棕色头发更多,眼睛更蓝,皮肤更白(甚至发红),雀斑更多,另外有一些英伦三岛典型的脸型在爱尔兰更常见,而在英国我们可以看到一些与德国人法国人相似的脸。很多人都提到红头发,实际上在整个英伦三岛,红头发都是各低频性状,不超过5%。

与外貌差异更大的是性格和做派,爱尔兰人更热情,健谈,善于交朋友,有时候也更粗鲁、酗酒和不友好,

爱尔兰人的血种很杂,但纯种爱尔兰人应该是橘色,泛黄色的头发。纯中爱尔兰人不是很漂亮,一般都有雀斑。 因为爱尔兰人,苏格兰人和威尔逊人都来自一的种族,就是亚特族(celt),所以凭长相是很难分出来的。但从口音还是很快听出是哪里的。爱尔兰口音和英国口音有很大的不同,是很纯正,很好听的一种。比较像很正的国际英语,但有些字尾音他们会说得比较重。

多数爱尔兰人和其他欧洲人差不多,眼睛也都是不一样颜色,头发也有深有浅,我是不太出来的。。。。

三、爱尔兰,叶芝?

自然风光优美,空气清新,广袤的绿色草原和数不清的青山绿水勾勒出北爱兰独有的以“绿色”为主线的自然景观。所产亚麻织品极负盛名。北爱尔兰的人民热情友好,刑事犯罪率为全英最低。

富地方特色的北爱尔兰音乐、舞蹈以及美丽的自然风光和丰富久远的文化,烘托出北爱独特的异域风情,使这个点缀在绿色草原上的城市成为了一个旅游观光的好去处。 在上一次北爱尔兰的地理位置冰川时期北爱尔兰几乎完全被冰雪覆盖。

北爱尔兰的中心是内伊湖,面积392平方公里,是英伦三岛最大的湖。在北爱尔兰的西部还有上厄恩湖和下厄恩湖。 北爱尔兰的山区产金、大理石和花岗岩。最高点高848米。 北爱尔兰的河流地区的平原非常富饶多产,丘陵地带则适合畜牧业。

首都贝尔法斯特有北爱尔兰三分之一的人口,城市化很强,工业发达。 整个北爱尔兰是温和的海洋气候,西部比东部潮湿,大多数时间覆云。气候变化无常。

虽然北爱尔兰有四季,但不十分分明。贝尔法斯特一月平均气温为6。5˚C,七月平均气温为17。5˚C。潮湿的气候和16、17世纪的伐木使今天的北爱尔兰大多数地区是富饶的草原。

  叶芝:《柯尔的野天鹅》解析  The Wild Swans at Coole?  The trees are in their autumn beauty,  树林已染上美丽的秋色  The woodland paths are dry,  林间的小径不再阴湿  Under the October twilight ,the water  在十月的薄暮里,湖水  Mirrors a still sky;  映出一片宁静的天空  Upon the brimming water among the stones  在乱石堆间湍流的湖水中  Are nine and fifty swans.  是五十九只天鹅  The nineteenth Autumn has come upon me  从我开始计数以来  Since I first made my count;  现在已是第十九个秋天  I saw, before I had well finished,  我还来不及数清,就看见  All suddenly mount  它们乍然飞起  And scatter wheeling in great broken rings  翅膀一齐拍动,散开在天空中盘旋  Upon their clamorous wings.  围成一个巨大而破碎的圆圈  I have looked upon those brilliant creatures,  我曾欣赏过那些优雅的精灵  And now my heart is sore.  而现在我的心酸楚  All’s changed since I, hearing at twilight,  一切都变了,自从我在湖边的暮色中  The first time on this shore,  第一次听到  The bell-beat of their wings above my head,  头顶上钟鸣般的拍翅声  Trod with a lighter tread.  我轻轻的蹑足而行  Unwearied still, lover by lover,  而它们却还不知疲倦,成对的  They paddle in the cold,  在泠泠的水面划行  Companionable streams or climb the air;  或者飞向半空  Their hearts have not grown old;  它们的心还不曾老去  Passion or conquest, wander where they will,  无论它们去向何方  Attend upon them still.  热情和征服都充盈于心间  But now they drift on the still water  现在它们浮在静谧的水面  Mysterious, beautiful;  神秘而美丽  Among what rushes will they build,  在怎样的水草中它们营筑  By what lake’s edge or pool ?Delight men’s eyes,  在怎样的湖边或池塘它们攫住我的双眼  when I awake some day ?  当某天我醒来  To find they have flown away?  却发现它们已经远逝  解析:  《柯尔的野天鹅》,是叶芝在1919年在柯尔庄园渡假期间写成的。  柯尔庄园是格雷戈里夫人拥有的位于基尔威郡的乡间住宅,多年来叶芝一直在那里消暑渡假。格雷戈里夫人是一个殖民地总督的遗孀,热情的资助叶芝倡导的爱尔兰文艺复兴事业,两人彼此尊重。格雷戈里夫人是叶芝一生中四个重要的女性中的第二位,她甘做叶芝的听众和支持者,在需要的时候,他可以随时到柯尔庄园去疗养。  《柯尔的野天鹅》一诗的灵感源自,十九年间叶芝望着柯尔湖面的天鹅在水中嬉戏,在空中翱翔,时而隐没,时而浮出。它们如此神秘而又如此美丽,叶芝喜欢用天鹅来象征人的灵魂层面。  这首诗同时描述了生活的悲喜两面:一方面哀叹逝去的岁月,一方面是对充满生气的青春岁月的赞美。  而第一次世界大战带来的动荡和灾难在诗中也有反映,broken ring象征着过去的世界已经破碎,再难复原。不可逆转的变化,带走了十九世纪的黄金岁月,未来会怎样呢,诗人没有给出答案。  而在《第二次圣临》一诗里,叶芝给我们描绘了一个可怕的未来,新的“两千年”的轮回即将到来,一个巨大的恶魔正缓缓走向伯利恒去投胎,灾难即将来临......  PS:最后一段,可参见叶芝:The Second Coming解析一文。  叶芝:The Lake Isle Of Innisfree

四、北爱尔兰城市排名?

自然风光优美,空气清新,广袤的绿色草原和数不清的青山绿水勾勒出北爱兰独有的以“绿色”为主线的自然景观。所产亚麻织品极负盛名。北爱尔兰的人民热情友好,刑事犯罪率为全英最低。

富地方特色的北爱尔兰音乐、舞蹈以及美丽的自然风光和丰富久远的文化,烘托出北爱独特的异域风情,使这个点缀在绿色草原上的城市成为了一个旅游观光的好去处。 在上一次北爱尔兰的地理位置冰川时期北爱尔兰几乎完全被冰雪覆盖。

北爱尔兰的中心是内伊湖,面积392平方公里,是英伦三岛最大的湖。在北爱尔兰的西部还有上厄恩湖和下厄恩湖。 北爱尔兰的山区产金、大理石和花岗岩。最高点高848米。 北爱尔兰的河流地区的平原非常富饶多产,丘陵地带则适合畜牧业。

首都贝尔法斯特有北爱尔兰三分之一的人口,城市化很强,工业发达。 整个北爱尔兰是温和的海洋气候,西部比东部潮湿,大多数时间覆云。气候变化无常。

虽然北爱尔兰有四季,但不十分分明。贝尔法斯特一月平均气温为6。5˚C,七月平均气温为17。5˚C。潮湿的气候和16、17世纪的伐木使今天的北爱尔兰大多数地区是富饶的草原。

  叶芝:《柯尔的野天鹅》解析  The Wild Swans at Coole?  The trees are in their autumn beauty,  树林已染上美丽的秋色  The woodland paths are dry,  林间的小径不再阴湿  Under the October twilight ,the water  在十月的薄暮里,湖水  Mirrors a still sky;  映出一片宁静的天空  Upon the brimming water among the stones  在乱石堆间湍流的湖水中  Are nine and fifty swans.  是五十九只天鹅  The nineteenth Autumn has come upon me  从我开始计数以来  Since I first made my count;  现在已是第十九个秋天  I saw, before I had well finished,  我还来不及数清,就看见  All suddenly mount  它们乍然飞起  And scatter wheeling in great broken rings  翅膀一齐拍动,散开在天空中盘旋  Upon their clamorous wings.  围成一个巨大而破碎的圆圈  I have looked upon those brilliant creatures,  我曾欣赏过那些优雅的精灵  And now my heart is sore.  而现在我的心酸楚  All’s changed since I, hearing at twilight,  一切都变了,自从我在湖边的暮色中  The first time on this shore,  第一次听到  The bell-beat of their wings above my head,  头顶上钟鸣般的拍翅声  Trod with a lighter tread.  我轻轻的蹑足而行  Unwearied still, lover by lover,  而它们却还不知疲倦,成对的  They paddle in the cold,  在泠泠的水面划行  Companionable streams or climb the air;  或者飞向半空  Their hearts have not grown old;  它们的心还不曾老去  Passion or conquest, wander where they will,  无论它们去向何方  Attend upon them still.  热情和征服都充盈于心间  But now they drift on the still water  现在它们浮在静谧的水面  Mysterious, beautiful;  神秘而美丽  Among what rushes will they build,  在怎样的水草中它们营筑  By what lake’s edge or pool ?Delight men’s eyes,  在怎样的湖边或池塘它们攫住我的双眼  when I awake some day ?  当某天我醒来  To find they have flown away?  却发现它们已经远逝  解析:  《柯尔的野天鹅》,是叶芝在1919年在柯尔庄园渡假期间写成的。  柯尔庄园是格雷戈里夫人拥有的位于基尔威郡的乡间住宅,多年来叶芝一直在那里消暑渡假。格雷戈里夫人是一个殖民地总督的遗孀,热情的资助叶芝倡导的爱尔兰文艺复兴事业,两人彼此尊重。格雷戈里夫人是叶芝一生中四个重要的女性中的第二位,她甘做叶芝的听众和支持者,在需要的时候,他可以随时到柯尔庄园去疗养。  《柯尔的野天鹅》一诗的灵感源自,十九年间叶芝望着柯尔湖面的天鹅在水中嬉戏,在空中翱翔,时而隐没,时而浮出。它们如此神秘而又如此美丽,叶芝喜欢用天鹅来象征人的灵魂层面。  这首诗同时描述了生活的悲喜两面:一方面哀叹逝去的岁月,一方面是对充满生气的青春岁月的赞美。  而第一次世界大战带来的动荡和灾难在诗中也有反映,broken ring象征着过去的世界已经破碎,再难复原。不可逆转的变化,带走了十九世纪的黄金岁月,未来会怎样呢,诗人没有给出答案。  而在《第二次圣临》一诗里,叶芝给我们描绘了一个可怕的未来,新的“两千年”的轮回即将到来,一个巨大的恶魔正缓缓走向伯利恒去投胎,灾难即将来临......  PS:最后一段,可参见叶芝:The Second Coming解析一文。  叶芝:The Lake Isle Of Innisfree

爱尔兰裔是美国第二大种族,爱尔兰裔占美国人口的11.9%,爱尔兰裔美国人热衷政治。美国历任44位美国总统,有约1/3总统竟都有爱尔兰血统!来自世界各地的很多申请者,包括美国人都对爱尔兰公民身份感兴趣。事实上,美国人对爱尔兰公民身份有如此的兴趣并不令人意外,从历史上来看。1840年,涌入美国的所有移民中,近一半是爱尔兰国民。迄今为止,约有9.7%的美国国民(约3200万人)拥有爱尔兰血统。

在疫情的影响下,对爱尔兰公民身份感兴趣的美国人也越来越多。统计数据显示,当美国出现重大问题时,美国的爱尔兰后裔现在正在考虑爱尔兰的公民身份。

爱尔兰人的深棕色头发更多,眼睛更蓝,皮肤更白(甚至发红),雀斑更多,另外有一些英伦三岛典型的脸型在爱尔兰更常见,而在英国我们可以看到一些与德国人法国人相似的脸。很多人都提到红头发,实际上在整个英伦三岛,红头发都是各低频性状,不超过5%。

与外貌差异更大的是性格和做派,爱尔兰人更热情,健谈,善于交朋友,有时候也更粗鲁、酗酒和不友好,

爱尔兰人的血种很杂,但纯种爱尔兰人应该是橘色,泛黄色的头发。纯中爱尔兰人不是很漂亮,一般都有雀斑。 因为爱尔兰人,苏格兰人和威尔逊人都来自一的种族,就是亚特族(celt),所以凭长相是很难分出来的。但从口音还是很快听出是哪里的。爱尔兰口音和英国口音有很大的不同,是很纯正,很好听的一种。比较像很正的国际英语,但有些字尾音他们会说得比较重。

多数爱尔兰人和其他欧洲人差不多,眼睛也都是不一样颜色,头发也有深有浅,我是不太出来的。。。。

1. 科克(Cork)

爱尔兰第二大城市

在最适合居住的爱尔兰城市名单中排名第一的是爱尔兰岛西南部的避风港——科克。科克被称为爱尔兰的“美食之都”,在这座城市里有很多充满活力的餐饮场所。科克是一个相对较小的城市,家门口就有城市生活所需的所有便利设施。公共交通四通八达,可从爱尔兰各地轻松抵达这座城市。并且,科克机场更是一个方便进出的地方。科克坐落于历史悠久、风景优美的科克郡中心,距爱尔兰很多最美丽的地方仅一小段车程。因此,使这里成为在爱尔兰居住的好地方。这里也是科克大学的所在地,是学生在爱尔兰定居的好地方。

2. 沃特福德(Waterford)

住在阳光明媚的东南部

沃特福德被称为爱尔兰最古老的城市,最初由维京人于公元914年建立。沃特福德不仅保留了其大部分历史魅力,如今也是一座充满活力的现代城市,拥有大量的工作机会和值得尝试的事情。而且,随着沃特福德理工学院和蓬勃发展的IT和制药行业,教育和就业机会很多。翡翠岛的这个角落位于爱尔兰阳光明媚的东南部,拥有爱尔兰最好的天气。因此,如果只是因为天气的原因让你对爱尔兰敬而远之的话,沃特福德可能是最佳选择。

3. 戈尔韦(Galway)

欧洲文化之都

戈尔韦在爱尔兰西海岸,位于著名的野生大西洋之路的中心地带,被称为爱尔兰的文化之都。戈尔韦充满历史和魅力,非常适合那些希望生活节奏比爱尔兰一些大城市慢的人。这座城市也是爱尔兰国立大学戈尔韦分校的所在地,是学生的理想基地。戈尔韦地处爱尔兰最风景如画的地区,是那些喜欢在户外度过美好时光的人的理想目的地。附近有许多美丽的海滩和令人叹为观止的国家公园,这里有很多机会呼吸新鲜的爱尔兰空气。

4. 都柏林(Dublin)

无法忘记的首都

“如果没有首都都柏林,就不可能编制一份最适合居住的爱尔兰城市名单”。与爱尔兰西部城市相比,都柏林位于东海岸,气候条件相对温和。这座城市拥有便捷的公共交通和两个航站楼的都柏林机场。因此,对于那些想要旅行的人来说,这是一个很棒的地方。作为首都,都柏林吸引了大量的投资。近年来,很多家全球公司纷纷选择这里作为总部所在地。多亏了这一点,在这个城市有很多很好的工作机会。当然,也正是由于备受追捧,都柏林的租金和房价相当高。

5. 贝尔法斯特(Belfast)

一个繁荣的北爱尔兰首都

这个北爱尔兰首都拥有世界一流的贝尔法斯特女王大学、梦幻般的泰坦尼克号区和繁华的市中心,贝尔法斯特在过去的20年中经历了大量的发展和现代化,已经变成了一个游客和居民都非常喜欢的城市。作为一个小城市,对于家庭来说,它是一个相对安全的地方。并且,有很多很棒的学校和活动让孩子们开心。这座城市的公共交通相对发达,还有两个机场,这意味着从爱尔兰各地都很容易到达。与都柏林等其他城市相比,这里的租金和房价要便宜得多,因此也是一个“所有人的理想目的地”。

 

北爱尔兰的城市有贝尔法斯特,伦敦德里,利斯夲等。贝尔法斯特位于爱尔兰岛东北沿海的拉干河河口,在贝尔法斯特湾的西南侧,是英国北爱尔兰的最大海港。贝尔法斯持是北爱尔兰的首府,现有人口二十七万人,是北爱尔兰最大的工业城市,工业基础雄厚。

1.贝尔法斯特 目前为北爱尔兰首都,人口主要集中区 2.默斯贝卢斯 北爱尔兰第二大城市、内陆城市、钢铁工业城市苏格兰:阿伯丁、爱丁堡、格拉斯哥、因弗内斯、斯特灵。

威尔士:班戈、加的夫、纽波特、圣戴维斯、斯旺西。

北爱尔兰:阿马、贝尔法斯特、利斯本、伦敦德里、纽里。

英格兰:伯明翰、布里斯托尔、剑桥、考文垂、格洛斯特、赫尔河畔金斯顿、曼切斯特、莱斯特、利物浦、伦敦、泰恩河畔纽卡斯尔、诺里奇、诺丁汉、牛津、普利茅斯、朴次茅斯、谢菲尔德、南安普敦、特伦特河畔斯托克、桑德兰、威斯敏斯特市、伍尔弗汉普顿、约克。

DUBLIN都柏林

都柏林是爱尔兰共和国的首都以及最大的城市,靠近爱尔兰岛东岸的中心点,这是一个古色古香、充满诗情画意的田园式都市。

而提起都柏林的美食,也许很多人会觉得陌生。

事实上,爱尔兰炖牛肉,野鲑鱼,健力士黑啤,威士忌酒这些都是都柏林的知名美食。

CORK 科克

科克是一个远近闻名的旅游胜地,城市四周青山环绕,绿树成荫,有丘陵、河流和山谷,美丽的海滩点缀着海岸线,景色颇为壮阔。

更使游客难以忘却和留恋的是当地人的热情友好以及古老的教堂和令人赞叹的融入了乔治王朝时期风格的现代化建筑。

GALWAY高威

爱尔兰西部最美的城市没有之一,有着丰富的文化底蕴,大学林立,每年六月都会举办艺术节,七八月还有夏季狂欢节。

这儿不仅仅有生动的文化,在其他方方面面也能体现出它的魅力。

WESTPORT韦斯特波特

梅奥的一座美丽城市,吸引着各地游客前来,这儿有着各式各样的可爱商店,市中心规划极好,气氛热闹。

越过山河大海,Westport就静静坐落在那里,集艺术文化和自然之美于一身。

WARRENPOINT 沃伦点城

爱尔兰北部一座美丽的海滨城市,位于贝尔法斯特与都柏林之间,高大的莫尔内山脉环绕着这座城市,卡宁福德海湾无处不体现着自然之美。

喜欢安静的亲们,沃伦点城绝对是居住的首选之地。

KINSALE金赛尔

金赛尔是爱尔兰南部著名的一处旅游小镇,据说有着全爱尔兰最好吃的海鲜店。

小镇上的每一条狭窄小路都可以将游人引向大海,从镇上的山顶走向海港的旅程已成为游人的必走之路。

每年的夏天,港口的海边小道都会有拥挤的人潮。

他们不仅是游客也是饕客,因为金赛尔从来不缺好吃的餐馆。

DINGLE丁格尔

充斥着自然的独立之美,不时地还能在海边看见海豚的身影。

夏日狂欢节,这儿欢声笑语,迷人的风景和古老的文化交融相映,完美的契合在一起。风景如画的丁格尔绝对值得一去。

DUNMORE EAST邓莫尔伊斯特

韦斯特波特海岸的古朴小城,日出日落都是一幅美景。

小城虽不大,但却坐落有许多家美味的餐馆,夜晚海边的小酒馆准点营业,从不失约。

BELFAST贝尔法斯特

这儿曾是北爱尔兰的首都,向北是Ulster高地,如今这里经济与文化发展迅速,夜晚街道上气氛和谐欢快,居住在这里的人们都十分热情友好,城市发展极快,与

CLOGHERHEAD克洛赫黑德

位于劳斯郡,距离都柏林仅仅40英里,但两座城的风格大相径庭,在Cooley山脉的映衬下这里风景秀丽,生活惬意。

阿马、贝尔法斯特、利斯本、伦敦德里、纽里。

手机交友

返回顶部

免费注册